汉译世界学术名著众书


 

忏悔录 
 
卷十三

 

十三

   可是我们依旧是“凭借信仰,而不是凭着目睹”。[1]“我们是靠希望而得救。”[2]“希望看见后,已不是希望了”。[3]“深渊虽则还在向深渊发出呼号,但是在你的瀑布声中”。[4]虽则使徒保罗说:“我对你们说话,不能如对精神的人,只能如对肉体的人”,[5]但也自认没有把握,因此要“忘却以前种种,努力于当前种种”,[6]他在沉重的负担下呻吟着,他的灵魂渴望着永生的天主,“如麋鹿渴望溪水”;[7]他喊道:“什么时候我能到达?”他“深愿获得来自天上的房屋,好像穿上衣服”;[8]他对下面的深渊说:“不要模仿这世界,要变化气质,重建新心”,[9]“在心志上不要作稚子,在恶事上当作婴孩,在心志上当为成人”,[10]“无知的加拉太人,谁迷惑了你们?”[11]这已经不是保罗的声音,而是你的声音了;你通过升天的主耶稣,自天派遣了你的“圣神”,疏凿了你的恩泽的瀑布,使欢乐的急流灌溉你的圣城。

    “新郎的朋友”[12]所太息想望的就是这圣城;他虽已“拥有圣神的鲜果,但心中还在叹息等待儿子的名分和身体的救赎”[13]。他向圣城叹息,因为他是“新妇”[14]的肢体;他为圣城而努力,因为他是“新郎的朋友”;他是为圣域而不是为自己努力,因为他是用“你的瀑布的声音”,而不是用自己的声音,向另一个深渊发出呼号,这深渊是他努力与忧惧的原因,他害怕“人们的心流于邪僻而失去在我们的新郎和你的独子中的淳朴,和夏娃受诡诈的蛇诱惑一样”。[15]我们能当面看见他的时候,那种光明将是多么灿烂!这时别人责问我们:“你们的天主在哪里?”我们日夜以眼泪为粮食的时期也将成为过去了。

十四

    我也要问:我的天主,你在哪里?你究竟在哪里?“每当我向我自己吐露肺腑,发出欢呼赞美之声,发出节日的歌声”[16]时,我能暂时在你怀中呼吸。可是我的灵魂依旧闷闷不乐,因为它重新堕落,成为深渊,或更好说,它觉得自己依旧是一个深渊。我的信仰,你在黑暗中燃点在我面前的信仰对它说:“我的灵魂,你为何忧闷,为何扰乱我?你在天主内盼望着。”[17]“他的道是引导你举足的明灯。”[18]希望吧,坚持着,直至万恶之母的黑夜过去,直至主的义怒过去,我们从前曾是义怒之子,曾是黑暗,我们还把黑暗的残余带到犯罪而死亡的肉体中,直到曙光驱除阴影。在天主内盼望着:早晨我即将站立起来,我将凝神谛观,我将永久歌颂他。早晨我将站立起来,我将看见我的拯救者,我的天主,他将因居住在我们心中的“圣神”而复活我们的肉体,因为“圣神”慈祥地运行在我们黑暗漂流的心灵之上。为此,我们在羁旅之中已经得到保证,日后将成为光明:我们已经因希望而得救,已是“光明之子,白昼之子,不再是过去的黑夜之子,黑暗之子”。[19]

    在二者之间,在人类变化不定的意识中,只有你能区分,因为你洞悉我们的心,你“称光为昼,称暗为夜”。[20]除了你,谁能鉴别我们?“我们有什么不受自你的呢?”[21]“从同一团泥,一块作成贵重的器皿,而另一块作成卑陋的器皿。”[22]  

十五

   我的天主,你在我们上空,在你神圣的经典中,又为我们创造了一个权威的穹苍,除了你谁能如此?“天将被卷起,犹如书卷”,[23]而现在却和羊皮一样在我们上面展开。自从你所委任传授我们圣经的人死去后,圣经的权威更崇高了。主啊,你知道人类因犯罪而将遭受死亡后怎样穿上了皮衣[24]。因此,你如用羊皮一般,展开了你的圣经的天,把你的融合无间的圣训通过死亡的人递相传授,展开于我们上空。这些人虽已去世,而你通过他们传授的圣训获得了更巩固的威权,更崇高地伸展于它所复庇的一切事物之上,他们生前尚未能见到圣经如此崇高地开展着,因为你尚未把圣经的天如羊皮一样展出,尚未把他们身后的声名传播于遐迩。

    主啊,请许我们瞻仰这一片青天、你手造的工程,请驱散你用以遮蔽我们视线的乌云。在这天上有你“启发孩童智慧的指示”。[25]我的天主,“请你由婴儿及哺乳者的口里完成你的光荣”。[26]我们找不到其他书本能如此摧毁骄傲,击败敌人,击败那些回护自己的罪恶而拒绝与你友好的人。主啊,我从未读过如此纯粹的言论,能如此督促我忏悔,如此压服我的双肩来接受你的轭,如此勉励我不计酬报地奉事你。我的慈父,巴不得我能透彻这些言论,请你鉴察我的虚心而赐与我,因为你的谆谆教诲就是为虚心受教的人。

    在这青天之上,我相信有另一种水,不朽的、不受尘世玷污的水。请这些天上的子民、天使们赞颂你的圣名,他们不需要俯视这青天,不需要通过阅读而认识你的圣训。因为他们永远瞻仰着你的圣容,不通过时间的文字读到你永恒意志所愿意的一切。他们在阅读,在体味,在热爱。他们永远在阅读,而他们所阅读的从不会消逝。他们以体味热爱来阅读你的永恒不变的决定。这书册从不会翻没或卷起来,因为你就是他们的书,而你是永恒存在的;因为你安置他们在这个穹苍之上,使穹苍复庇下的凡人矫首仰视,认识你的慈爱如何在时间之中昭示了时间的创造者。主啊,“你的仁慈上凌霄汉,你的真理达于云际”。[27]云在过去,但天是留着。传播你的圣训的人们从此生进入另一生活,而你的圣经将永久复庇着万民直至世界末日。但“天地要过去,你的话不会过去”。[28]因为羊皮将卷起来,所复庇的芊眠芳草也将消失,而你的话却永久常在。你的话不露真相,仅在云雾隐现之中,通过苍天的镜子显示于我们,因为我们虽则已得到你的圣子的爱,但“将来如何尚未显明”。[29]圣子通过肉体的网,抚摩我们,燃起我们的热爱,“我们追随着他的芬芳”。[30]“他一朝显现,我们将和他相似,将看见他的本来面目”。[31]主啊,看见你的本来面目,这是我们尚未享受到的权利。

十六

    只有你是绝对的存在,同样只有你才真正认识:你是不变地存在着,不变地认识着,不变地愿意着;你的本体不变地认识、愿意着;你的理智不变地存在、愿意;你的意志不变地存在、认识着;在你看来,受你光照的可变受造物,要和你一样认识你不变的光明,这是不合理的。为此,我的灵魂在你眼中犹如“一片干旱的土地”,[32]因为我的灵魂不能光照自己,也不能浇灌自己,因此只有到你生命之泉边,同样也只有在你的光明中能看见光明。

十七

    谁把苦涩的“水”[33]汇集在一起?这些苦水有同一的目的,即暂时的,现世的幸福;虽然芸芸众生随着纷至叠来的欲望,如波涛起伏,一切都回旋于这个目标之内。主啊,除了你,谁命令“天下的水汇集在一起”,而涌现企望你的陆地?“海是你的,是你造的;陆地是你的,是你亲手造的”,[34]因为不是苦涩的意志,而是汇集在一处的水名为海。你约束了人类的贪欲,定出界限,防止横流,迫使波浪自相撞击,这样依照你统摄万有的纲纪,你造了海。

   至于那些渴望你、在你眼前的灵魂,你为他们另作安排,把他们区分开来不和海接触,用神秘的、甜蜜的水灌溉他们,使陆地生出果子;我们的灵魂遵照了主、天主的命令,“各从其类”[35],结出仁爱的果实:爱护别人,在物质需要上帮助别人;灵魂由于肖似天主的一面,本身包含着爱的种子,从自身的忧患产生了同情心,肯帮助别人的需要,一如我们自己在同样的困难中也希望得到别人的帮助。这种帮助,不仅在乎轻而易举的事情上,犹如一棵小草,也包括大力的援助照顾,犹如一株结成果实的树,即是能加恩于人,用公平正义的有力支援,如树荫一般复庇别人,从强暴者的手中解救被蹂躏的人。 

十八

   主啊,你经常散布快乐与力量,我恳求你,请你使“真理由地上长出,正义从天下视”,[36]使“天际出现光体”。[37]使我们能“把我们的饼分给饥饿的人,将飘泊的穷人接引到我们家中,见赤身的给以蔽体的衣服,不要轻视和我们同类的亲人”。[38]

    如果我们土地上长出这些果实,请你重视,因为这是良好的。希望我们的光明能及时发射,希望我们所收获的行动果实能上升而获得谛观生命之道的真趣,能附丽于你的圣经之天,成为照明世界的“光体”。

   在圣经中,你和我们谈论,教我们区分属于理性的事物和属于感性的事物,如昼夜的不同,教我们区分追求理性事物的人和追求感性事物的人。你在创造穹苍之前,潜神默化,剖判了光明和黑暗,现在不如此,你的恩宠已昭示于宇宙,你所造的精神体已秩然有序地安置在同一穹苍之中,照耀着大地,“分别昼夜,指定时节”[39],因为“旧的已经过去,一切变成新的了”,[40]因为“我们得救之日比初信之时更近了”,因为“黑夜已深,白昼将近”,[41]因为“你的祝福弁冕于你的年月”,[42]你已派遣工人收割别人播种的庄稼,你又派工人另播种子,等到世界末日收割。

   你接受了义人的志愿,祝福了他们的岁月,但“你是始终如此,你的岁月没有尽期”,[43]正如你为消浙的岁月所准备的粮仓。

   按照你永恒的计划,你在适当的时间,把天上的恩泽施于大地:“有些人蒙圣神赐他智慧的言语”,[44]作为“宏大的光体”,犹如皎洁的晨曦,专为那些爱好真光的人们:“有些人蒙同一圣神赐他们知识的言语”,好比“小的光体”,其余则或蒙受信仰,或能医治疾病,或能行灵异或能知未来,或辨别神的邪正,或畅通万国方言,这一切犹如星光。而一切都由同一圣神的化工,随己意而分给各人”,使众星拱列,为众生造福。

    “知识的言语”包罗众妙,随时代而变化,犹如月魄的有盈有亏;至于上文拟为星辰的其他恩赐,则和智慧的光华相差甚远,前者不过是黑夜的开始,后者即是白昼的先导;但这些星辰之光也是需要的,你的非常明智的仆人用此晓喻具有凡骨而不属于精神的人,而智慧的妙谛则仅传授给出类拔萃的人。

    寻常血肉的人,“在基督中犹如哺乳的婴孩”[45],等他们壮大后,才能正式饮食,然后能受得住太阳的光耀。他们不应自以为被弃于黑夜之中,应以月亮与星辰之光为满足。

   天主啊,你在你的圣经中,在你的穹苍中,非常明智地和我们谈论这一切,使我们能在奇妙的谛观中,辨析一切,虽则我们还受到“记号、时节、日子、年岁”[46]的限制。


   [1] 见《哥林多后书》5章7节。

   [2]见《罗马书》8章24节。

   [3] 见《诗篇》41首8、7节。

   [4] 见《诗篇》41首8节。

   [5] 见《哥林多前书》3章1节。

   [6] 《腓立比书》3章13节。

   [7] 见《诗篇》41首3节。

   [8] 见《哥林多后书》5章2节。

   [9] 见《罗马书》12章2节。

   [10] 见《哥林多前书》14章20节。

   [11] 《加拉太书》3章1节。

   [12] 见《约翰福音》3章9节。按施洗约翰以新郎喻耶稣,自称为新郎的朋友,也以比喻耶稣的信徒。

   [13] 见《罗马书》8章23节。

   [14] 按新妇指基督的教会。

   [15] 见《哥林多后书》11章9节。

   [16] 见《诗篇》41首5节。

   [17] 见《诗篇》41首6节。

   [18] 同上,118首105节。

   [19] 见《新约·帖撒罗尼迦前书》5章5节。

   [20] 见《创世纪》1章5节。

   [21] 见《哥林多前书》4章7节。

   [22] 见《罗马书》9章21节。

   [23] 见《旧约·以赛亚书》34章4节。

   [24] 事见《创世纪》3章22节。

   [25] 见《诗篇》18首8节。

   [26] 同上,8首3节。

   [27] 见《诗篇》35首6节。

   [28] 见《马太福音》24章35节。

   [29] 见《新约·约翰一书》3章2节。

   [30] 见《旧约·雅歌》1章3节。

   [31] 见《新约·约翰一书》3章2节。

   [32] 《诗篇》142首6节。

   [33] 按“水”字即指下文所引创世纪1章9节:“天主说:天下的水汇聚在一处,使陆地出现。”

   [34] 见《诗篇》94首5节。

   [35] 见《创世纪》1章11节。

   [36] 见《诗篇》84首12节。

   [37] 见《创世纪》1章14节。

   [38] 见《旧约·以赛亚书》58章7、8节。

   [39] 见《创世纪》1章14节。

   [40] 见《哥林多后书》5章17节。

   [41] 见《罗马书》13章11、12节。

   [42] 见《诗篇》64首12节。

   [43] 见《诗篇》101首28节。

   [44] 见《哥林多前书》12章7—11节。

   [45] 同上,3章1、2节。

   [46] 见《创世纪》1章14节。

        

 □作者:奥古斯丁[古罗马]

译者:周士良


首页