上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页

字号:        

美新处报道:《洛德谈美国、苏联和中国的关系》 [1976年03月]

  

  美新处报道:《洛德谈美国、苏联和中国的关系》
  
  【美新处华盛顿三月二十三日电】题:温斯顿·洛德谈美国、苏联和中华人民共和国的关系
  
  美国国务院政策计划司司长温斯顿·洛德,三月二十三日在众议院国际关系委员会未来对外政策研究和发展小组委员会的讲话全文如下(本刊作了删节):美国、苏联和中华人民共和国
  
  感谢你们使我有机会参加你们的委员会审查对外政策的最关键的问题之一——美国、苏联和中华人民共和国之间的三角关系。我们同世界上最大的国家和世界上人口最多的国家的关系,是我们在谋求一个比较安全和稳健的国际制度过程中的主要因素。
  
  苏联拥有巨大的工业技术和军事力量。它是由致力于发展苏联的力量和扩大苏联的影响的领袖领导的。除了我们以外,只有苏联拥有能够达到世界各地的战略能力和常规部队。因此,在地理政治竞争中,它是我们的主要对手,但如果我们要帮助建立一个比较积极的世界,那么它不可避免地又是一个伙伴。没有什么事情比保证永不使用我们各自拥有的巨大核武库更重要了——因为它所引起的大破坏不仅会毁灭我们两个国家,而且会毁灭人类文明本身。我们自己的安全和世界的稳定基本上取决于我们处理这种关系的努力是否成功。
  
  中国也是一个庞大的国家,拥有世界四分之一的人口、悠久和丰富多采的历史、给人深刻印象的经济潜力、日益增强的核能力和巨大的政治影响。没有中国建设性地参加,亚洲,最后也是全世界就不可能有持久的平衡。与那个国家建立积极的、持久的关系是我们国际政策的核心。美国对苏联的政策
  
  同苏联的关系是美国三十年来的一项主要任务。苏联的力量继续增长。美国不可能防止苏联上升到超级大国的地位;我们也无法使它的力量消失。我们的目的是阻碍苏联用它的力量来危害我们的利益或我们朋友的利益,并在长时期内把它的精力引向更积极的方向。这不是一项简单的任务,因为情况是史无前例的:我们两国的国家利益是竞争的,我们的意识形态和价值观念是冲突的,我们都拥有可怕的毁灭性武器,我们都可以影响全世界。
  
  福特总统和基辛格国务卿最近都十分详细地阐述了我们对苏联的态度。因此,我想简单地回顾一下要点。
  
  我们必须奉行一种复杂的双重政策。一方面,我们需要表明力量和决心。我们和我们的盟国必须维护足够的军事力量水平,以使苏联不敢谋求以武力来推进它的阵地。我们必须坚决地反对冒险行动。另一方面,我们必须谋求建立更有建设性的双边关系以及全球性的克制和合作的格局。我们必须争取达成可靠的协议,准备通过谈判来解决政治争端。在互惠基础上发展商业和其他许多方面的双边关系是这一进程的一个重要部分,这可以帮助增加苏联对改进关系和在国际上采取温和行动的兴趣。
  
  总之,我们既需要保持对苏联的不负责任的行为的惩戒手段,又需要激励莫斯科采取比较建设性的方针。
  
  如果说我们在某些方面取得了很大的进展,那么,在另外一些方面则依然存在着问题。最严重的是必须防止扩张主义和地区冲突的加剧。在安哥拉,苏联和一支古巴的远征军进行了干预。非洲和其他地方的国家领导人将相应地修正他们的看法和决定。美国如果继续被动,将使苏联和古巴得到错误的信号。这样我们今后可能面临更加艰难的选择和冒更大的风险。我们已经向苏联人表明,不断谋求单方面利益的尝试不可能帮助而只能破坏我们的关系的状况,从而破坏全球的稳定。
  
  现在让我接着谈谈我们同另一个共产党大国的关系。美国对华政策
  
  共同关心的问题和共同的动机,促使美国和中华人民共和国经过二十年的互相敌视和隔绝以后共同取得了新的开端。我们的共同利益为一种持久和日益增长的关系提供了基础。
  
  同中华人民共和国保持积极的关系,为我们带来多方面的好处:保持全球性均势的前景增加了,在世界所有大国的利益互相交叉的地区亚洲发生冲突的危险减少了;包括文化及教育交流和商业机会在内的互利的双边联系得到发展;出现在全球性问题上进行合作或采取并行不悖的行动的可能性。中国人也从这种关系中得到利益:获得一种抵制苏联的外交和军事压力的手段;可以较为广泛地进入国际社会;获得进行贸易和取得技术的机会;出现在台湾问题上获得进展的前景。(下转第四版)(上接第一版)
  
  我们和中国人有着共同的关切,即希望世界继续不受军事力量或讹诈的控制——在我们的各种公报中称之为“霸权”。我们也一致同意继续谋求我们的关系正常化。我们仍然全力致力于实现上海公报中阐明的那些目标。
  
  已经取得了有意义的进展。我们两国领导人进行的范围广泛的会谈加深了共同的认识——从而减少了在意见分歧的问题上作出错误估计的危险,增加了在我们意见一致的问题上采取平行的行动的机会。我们各自对各地区和各种问题采取的态度常常是互相增强作用的。我们互相在对方首都建立了联络处。我们增加了贸易,促进了科学和文化交流。
  
  台湾问题提出了一些难办的问题。我们已承认台湾海峡两边的中国人都坚持只有一个中国,台湾是它的一部分;我们对这一立场没有异议。我们已申明我们希望由中国人自己和平解决台湾问题。考虑到这个前景,我们已减少我们在台湾的军队——签署上海公报时有一万人,现在不到两千五百人。这个进程将继续下去。
  
  双方都谅解我们的关系发展的速度。同时,我们是不能心满意足的。我们认为巩固这种关系是适合重要的国家利益的。迄今为止,我们看不到任何证据表明对外政策在中华人民共和国国内目前的运动中是一个重要的争论问题,虽然正如在任何国家一样,国内的政治斗争同实现对外政策目标必然是有联系的。
  
  关于我们将如何完成正常化的过程的基本决定还没有作出,但是我们的政策的方向是明确的。我们相信,随着共同努力,我们将逐步前进来加强我们的联系。中苏争端
  
  中苏争端仍然是当前世界舞台上的一个基本特点。
  
  这种敌对情绪的根子是很深的。有许多长时期来的领土和政治争端。由于对意识形态异端的看法、紧张的种族关系、对过去背叛行为的回忆、以及双方政治领导人的信念,因而使这些争端加剧了。
  
  虽然战争决不是不可想象的,但是在双方拥有令人印象深刻的威慑能力的时候,看来战争是不大可能的。较为可能的前景是继续进行对抗和政治竞争。基本的利益冲突、意识形态的冲突、部署在边境的部队的待命状态、相互猜疑程度之深——这一切说明目前的局面将继续下去。
  
  与其猜测中苏关系未来的方向,不如让我比较确切地具体谈谈美国的看法:
  
  ——这个争端是由同我们的意志或我们的政策无关的根源引起的。如果企图操纵这个争端,卷入这个争端或者在这个争端中偏袒一方,那将是危险的,实际上将是自招失败的。
  
  ——同时,在一种三角关系中,我们同另外两个角色保持的关系应当比它们相互之间的关系要好,这对我们无疑是有利的。但是不能因此得出结论说,我们将希望看到这个争端升级成为冲突。
  
  ——我们也不可能真诚希望看到两个主要的共产党国家再次结成紧密的同盟。显然,这样会对世界带来新的危险。但是,中苏关系出现有限的解冻不会自动地对我们产生不利影响,如果这种解冻不是以共同反对美国为基础的话。
  
  ——我们的利益使我们必须奉行我们这种既定的政策:谋求同苏联和中国都改善关系。为了保持全球稳定以及确定一个较为和平与积极的国际结构,这两个方针都是极为重要的。迄今为止的情况表明,我们改善同一方的关系,并不损害我们同另一方的关系。事实上,在同时期,在一九七二——七三年,我们同两国的关系也许是最活跃和积极的。
  
  ——因此,我们不打算听取任何一方关于我们对它的对手应当采取什么方针的教导。我们的政策必须根据我们的利益而不是根据别人的命令来制订。同时,我们将说清楚,我们不会在使一方受损的情况下同另一方勾结或妥协。
  
  ——我们在处理同这两个国家的关系方面所取得的成就,基本上是依靠我们同西欧和日本联盟的力量和活力。如果我们要同潜在的对手有效地打交道,我们必须维护这些关系的完整性;我们必须使我们同我们盟国的政策协调一致,以防不同的态度引起朋友之间的竞争。
  
  ——最后,要使我们对苏联人和中国人的政策取得进展就需要有牢固的国内基础——我们的物质力量、我们一致的目标、我们对我们周围的现实的正确评价。如果我们在世界上不果断地和有远见地采取行动,莫斯科或北京都不会尊重我们。因此在我们对外政策的这个方面——就象在其他所有方面一样——居首要地位的是医治我们在国内的分歧,并再次作为一个国际上有信心的和有决心的大国采取行动。
  
  在我们所能预见的遥远的将来,我们都有必要同苏联和中华人民共和国形成稳定的关系。这种长期的挑战,的确在我们在世界上所做的一切工作中,将十分需要美国人民的团结以及行政和立法部门之间的合作。
  
  原载《参考消息》,出版日期:1976.03.26


上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页