南通社以《驱逐》为题发表评论说:中国驱逐苏联间谍是准确按照国际惯例行事
[1974年01月]
南通社以《驱逐》为题发表评论说:中国驱逐苏联间谍是准确按照国际惯例行事
【南通社北京一月十九日电】题:驱逐
苏联大使馆五名人员今天被驱逐出北京一事,使本来就紧张的苏中关系又增添了不利的一分。据中国官方报道,当苏联大使馆的两名秘书和夫人以及一名武官的译员把无线电收发报机和其他从事间谍活动的器材以及金钱和伪造的边境通行证交给一名中国公民和另一名身份不明的人的时候,被当场抓住了。他们在进行非法活动时被拿获之后只在北京呆了四天,也就是说只度过了每周一次的两次班机之间相隔的时间,就按照此间当局的命令立即离开了中国领土。
这一事件昨晚使在北京的外国人士感到惊讶,这主要是出于两个原因。第一,在这次间谍活动中有一名中国人参加了。另外一个使人感到惊奇的原因就是,象上面所提到的递接技术器材和交接情报等这类事情甚至能否在中国进行这种尝试本身,况且是在北京郊区干这种事。文化革命后中国得出的经验,目前的国内气氛以及强有力的宣传活动,使几乎所有中国人在对待外来危险方面比世界上任何其他国家都更加警惕起来了。最后一点就是,如所有五名被驱逐的人都持有外交护照的话,中国则是准确地按照国际惯例行事的。这就是说,正象中国照会中所描绘的那样,中国毕竟丝毫不是想使整个事件造成比事件本身所带来的更大的紧张程度。还有一个事实引起了人们的注意:这一事件发生的时刻正是这里预料苏联主要边界问题谈判人伊利切夫副外长重新回来的时候,尽管在观察家人士中没有得出恢复谈判的气氛变得特别有利了这种印象。
【路透社北京一月十九日电】(记者:夏普)中国今天以所谓间谍活动的罪名把苏联驻北京大使馆的五名成员驱逐出境,这就给两国之间的马拉松争端火上加油。
据新华社报道,中国外交部副部长余湛今天上午在外外交部召见了苏联大使托尔斯季科夫,向他递交了一份抗议照会。
照会没有提供这些活动的具体情况。但是观察家们回顾说,中国官员们最近在同这里的非俄国外交官员谈话中指责几个俄国人去年在北京的一个外交人员居住区偷走了一个邮箱。据这些中国人士说,这些苏联外交官员还老是到北京的饭馆里去,装成其他国家的人,同中国人民搭话。
在这里的观察家们的记忆中,中国在近几年中未曾采取过类似的行动,因此,这次驱逐行动今后将为中苏争端增加一个新的方面。
原载《参考消息》,出版日期:1974.01.22
上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页