上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页

字号:        

基辛格谈中东局势、中美关系 [1973年11月]

  

  基辛格谈中东局势、中美关系
  
  【美新处华盛顿十一月二十一日电】下面是国务卿基辛格十一月二十一日在华盛顿举行的记者招待会的记录(本刊已加删节):
  
  基辛格:我只想非常简略地谈谈我们在中东所处的地位,我们希望走向何处去,然后就我们对各种石油压力的态度谈几句。首先谈谈中东局势。正如我以前已经指出的,我们的目标是巩固停火,以便我们可以同其它有关方面一起前进,朝着和平谈判的方向前进。
  
  现在,在埃及一以色列前线现有的复杂局势情况下,在停火谈判中,已在停火问题上取得足够的进展,因此我们可以抱着某种信心地期待能开始和平谈判。
  
  我们的努力是想取得安理会的第三三八号决议中所要求的适当的赞助。并且在联合国的赞助下开始一个谈判过程——希望能在十二月开始。我们认为,我们预期和希望这个过程将导致各方都已经保证要设法通过谈判来取得的正义的和持久的和平。
  
  美国在安理会的第三三八号决议中已承担义务,支持实施安理会第二四二号决议的所有部分。
  
  我们将做出重大努力,缩小各方之间的分歧,帮助各方向着这个地区的全体人民所需要的和世界和平所要求的和平的方面前进。现在,这将是我们在中东的政策。
  
  在阿拉伯一以色列战争爆发之前,我们曾在联合国向阿拉伯各国外长申明了这一政策。我强调这一点,是因为美国的政策不是由这个或那个国家可能试图施加的压力决定的,而是由美国对国家利益和普遍和平的利益的看法决定的。
  
  美国充分了解在战争进行的时候,参战各方以及它们的朋友们试图表明它们何等认真地看待局势而可能会采取的行动。
  
  但是由于美国坚持一种和平的程序,正象它保证它将做出重大努力以使安理会第二四二号决议得以付诸实施一样,那些正对美国施行经济压力的国家应当考虑一下,在正为和平谈判进行准备的时候,尤其是在正在进行谈判的时候,采取这种行动是否适当。
  
  我想要代表美国政府申明:这些压力不会影响我们的方针,我们已经申明了我们的政策,我们已说吸了我们承担的义务,我们将格守这些义务,而不会由于任何压力而做出超过这一点的事情。
  
  这就是我就中东问题所要说的一切。
  
  问:国务卿先生,在你说明中东局势的时候,你曾说美国不会受压力的影响——我想你是在谈经济方面的或其他方面的压力。你是否准备以某种方式对他们进行反击。
  
  答:很清楚,如果压力毫没有道理地无限期继续下去,美国就势必考虑它也许必须采取哪些反措施。我们将非常不愿意这样做,我们对于事情不会发展到这种地步,仍然抱有希望。
  
  问:在你在中国进行的会谈中,正常化进程似乎加速了。请问这对我们同东南亚、特别是柬埔寨的关系以及我们同台湾中华民国的关系可能有什么影响?
  
  答:首先,我要从反面说明一点。我看到一些消息说,美国在我的中国之行中试图使关系完全正常化,结果失败了。这是完全没有根据的。
  
  关于我们同中华人民共和国的关系,我们一向首先强调联系的实质和磋商的实质,而不是强调它所采取的形式。
  
  在这次旅行中,我们扩大了联络处的工作范围,继续执行交流计划,扩大了贸易,并且大大扩大了磋商程序。这是我们为自己定下的最大限度的目标。
  
  关于将来的正常化问题,关于这可能采取的形式,我认为公报中有一些迹象现在仍然有待探讨。
  
  关于人民共和国和美国关系正常化或增加接触对东南亚的影响,一向有这样的理解:亚洲实现稳定和安宁的总的局面将有助于在实现这种正常化方面取得进展,双方都有义务尽最大力量实现这一。点。因此我们希望东南亚局势不会由于任何外来的国家的行动而恶化。
  
  关于我们的关系——关于台湾的局势,基本的关系没有任何变化。
  
  问:有消息说苏联已把战术核武器运人埃及。是这样吗?
  
  答:我们没有已得到证实的证据证明苏联已把核武器运人埃及。苏联已公开发表声明否认这种说法。如果苏联把核武器引人当地的冲突,这将是一个很严重的问题,这将是传统做法的一种基本改变,这种改变同实现一种可靠的解决办法的努力是很难调和的。
  
  但是我要重说一遍——我们没有证据,至少我们没有已得到证实的证据表明情况是这样。
  
  问:你谈到阿拉伯人的抵制也许要不合理地、无限期地继续下去。根据你同阿拉伯领导入进行的会谈,你估计怎样才能解除这种抵制,这种局面什么时候能够出现?
  
  答:我不想揣测阿拉伯领导人打算在什么时候放松这种抵制。我认为阿拉伯领导人可以采取两种立场。(下转第四版)(上接第一版)
  
  他们可以让我们有一个适当的机会来这样做:一旦进行谈判,看看我们能做什么事情来对实现公正持久的和平作出贡献,而实现这种和平是我们决心致力的,他们说这也是他们的目标。他们也可以用另一种方式对待我们,就是提出一系列具体的要求,并以经济压力为后盾。
  
  我们将不能同意第二种做法。我们相信,为了我们将来的关系,为了表明我们是为了普遍和平的利益而执行我们的政策的,第一种做法对阿拉伯领导人要可取得多。当然决定要由他们作出。
  
  问:美国能采取什么措施来对付这种经济压力?
  
  答:我不想揣测在出现我们希望不会出现的情况时我们可能怎样做。但是你们应当记住我们的能量有百分之八十五是在美国生产的,因此我们不会屈服于外部的压力之下。
  
  问:梅厄总理今天在西奈向一些以色列军队讲话时说,美国将对以色列施加压力,要它作出某些让步。你现在能说明一下你希望以色列作出哪些让步?
  
  答:美国会怎样做将取决于谈判的进程。显然,造成十月六日开始的战争的那些条件必须加以改变。显然,而且这也是始终不言而喻的,一项和平解决办法是不会承认十月六日存在的停火线的。因此,和平解决办法将必须包含若干内容。它必须包含后撤这样一项内容。它必须包含有关各方之间保障安全的安排这样一项内容。它可能还必须包含外界保证这样一项内容。此外还有象巴勒斯坦人和耶路撒冷的前途这样一些问题。这无疑必须在和平会议上以某种方式加以讨论。
  
  我们希望,以色列以及阿拉伯国家都将认识到,从最近的事件中得出的显而易见的结论之一就是,中东的问题要用纯军事的办法来解决是不可能的,因此所有国家都有一个在它们的安全需要和做得正当合理、可以接受的需要之间保持适当的平衡的问题。
  
  我们并不认为只有通过美国压以色列作出让步才能作到这一点是不言自明的。我们期望同以色列进行充分的磋商,正如我们期望同与会的阿拉伯国家进行讨论一样。随着谈判的发展我们将采取什么立场,取决于各方在谈判,过程中采取的立场,不能在事先加以设想。
  
  问:你预见巴勒斯坦人将在和平会议上起什么作用?
  
  答:这是一个非常困难的问题,关系到以色列和其他阿拉伯国家,在其他阿拉伯国家中又特别关系到约旦。这是在谈判过程中的某个时候将会需要明确地加以讨论的一个问题。是否有必要在谈判的最初阶段就谈这个问题——这一阶段大概军事问题将占最重要的位置——这还要以后再看,对这一点我是怀疑的。但是,巴勒斯坦问题当然是将要提出来的关键性问题之一。
  
  问:你几次提到在今后几周内举行和平谈判。可是梅厄总理说在以色列十二月三十一日选举之前不可能举行。你从有关各方得到关于地点和日期的保证了吗?
  
  答:我们没有得到绝对肯定的保证,但是我们在我所说的时间方面同各方都达成了一些相当可靠的谅解。参加的方面还没有完全决定,但是我们在这方面也接近于达成协议。我们希望这个过程将在下周年完成,我们将在各方都同意后尽快宣布。
  
  问:鉴于重新开放苏伊士运河对俄国具有那样明显的相当大的好处,使他们的庞大的地中海舰队可以出入印度洋、波斯湾等等地方,你能否告诉我们,为什么美国这样强烈地主张重新开放苏伊士运河?
  
  答:美国并不抽象地主张重新开放苏伊士运河。美国主张中东政策的演变具有这样的性质,即为主要当事者达成一项最后的解决办法打开某种合理的前景。
  
  如果说最近几年有什么情况变得清楚了,那就是十月六日以前存在的局势绝对不能为相当多的阿拉伯国家和中东所接受,因此它会经常引起再次爆发战争的危险和爆发一种——正如这次战争所表明的——也不符合以色列的长远利益的战争的危险。
  
  因此,开放苏伊士运河的问题不应该从苏联舰队的战略性调动这个角度来看,而应该从总的世界和平的角度去看。
  
  现在,关于苏联舰队比较容易地从地中海进入印度洋的问题,有着一种巨大的危险,即人们从一种主要适合于上一世纪而不是现在的战略角度来看待这个地区的事态发展。
  
  苏联在印度洋的影响主要将不是取决于它可以调到印度洋的舰只的数目。并且我相信,如果力量将成为印度洋的主要因素的话,我们将能够在这个地区部署一支充分规模的舰队,以便我们可以同苏联可能部署到印度洋的任何力量抗衡,而最近“汉科克号”航空母舰访问这个地区就已证明这一点。
  
  问:你赞成建立一支永久的美国驻印度洋舰队,或者是含有这样的意思吗?
  
  答:我是说,中东的前途不应当根据苏联舰队从黑海驶入印度洋所需的时间来推断,不论是加上十天还是减少十天,都不会是一种起决定作用的因素。因此决定美国对于开放苏伊士运河的态度,对于那个地区的部队在军事上脱离接触的态度主要是,第一看这对于那个地区的全面和平有什么裨益,第二看这是否可能减少一般的外来大国的影响,使问题集中于中东的利害关系。这是主要的问题,这是减少苏联的影晌以及减少那个地区的任何外来影响的最好办法。
  
  问:提一个包含三个方面的问题。你在开场白中提到了联合国主持下的和平会谈。我想,你在上次记者招待会上说的是苏美两国主持。这是一种细微的变化吗?
  
  答:关于程序问题,我们仍然认为,美国和苏联成为安理会第三三八号决议中所规定的适当的主持国是最恰当的。然而,我们也认为,这种主持工作应当一般地得到联合国的赞同,我们将不会反对——实际上我们将会欢迎——联合国秘书长在一定程度上参加作为联合国的这种支持的象征。
  
  原载《参考消息》,出版日期:1973.11.24


上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页