外电评述基辛格告别宴会的祝酒辞
[1973年11月]
外电评述基辛格告别宴会的祝酒辞
【路透社北京十一月十四日电】(记者:乔纳森·夏普)基辛格博士缓慢而措词谨慎地讲话说,他和他的一行将带着对取得的进展感到满意和对已经建立的关系感到亲热的感情离开。
他在回顾尼克松总统去年二月对这里进行的历史性的访问时说,尼克松是一位“开拓者”。
基辛格博士说,他这次访问的意义不会包含在将发表的公报的字句中,而将包含在双方建立的关系“和我们所规划的未来中”。
他没有作详细阐述,但是观察家们说,这可能意味着,美国和中国已经制订出一项建立正式外交关系的计划。
【法新社北京十一月十三日电】基辛格在结束他的祝酒辞时感谢周恩来及其同事们给予热情的接待和使工作得以完成。
他还说,我要……向你们保证,不论今后发生什么事情,不论哪一个政府执政,我们关系中所取得的进展,今后将继续发展下去。
基辛格在今天下午同周恩来举行了一次长时间的正式会谈,在宴会后继续同中国总理会谈。在当地时间午夜左右,这次外加的会谈看来还没有结束。
观察家们说,基辛格和周恩来可能在对公报作最后的润色。
【合众国际社北京十一月十三日电】(记者:海伦·托马斯)基辛格在同周恩来总理和共产党主席毛泽东举行了十一小时的会谈后,在一次宴会上祝酒时说,不论今后发生什么事情,不论(华盛顿)政府如何,我们关系中所取得的进展,今后将继续发展下去。
记者问陪同基辛格的美国官员,他代表未来的各届美国政府所作的友好保证,是否是针对水门丑闻可能对本届政府产生的影响而言。其中一个官员说,这番话只意味着美国实行一种“不取决于任何一届政府的两党一致的对外政策——这是两党都实行的一种政策”。他说基辛格的目的“只是要清楚说明,这是美国的政策,以便他们(中国人)可以制订他们的计划”。
【美联社华盛顿十一月十四日电】(记者:斯潘塞·戴维斯)基辛格国务卿提出了一个影响深远的保证,说“不论将来在美国发生什么事情”,同中华人民共和国的友谊都将继续下去,这番话含有两党一致在政治上支持同北京的关系进入一个新阶段的味道。
但是不清楚这种支持是否真正存在,特别是在尼克松总统的党的比较保守的分子中间是否真正存在。
国务院发言人维斯特向记者解释说:“看一看美国对外政策的主要趋势吧。有一种从这一届政府转向下一届政府的格局。为了美国的利益……主要的对外政策有一种持续的基础,这不是不寻常的事。”
原载《参考消息》,出版日期:1973.11.16
上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页