上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页

字号:        

听中国革命歌曲有感 [1970年10月]

  

  听中国革命歌曲有感
  
  作者:(日)东京交响乐团指挥宗像和
  
  今年二月和五月,中国的《红旗》杂志和《人民日报》各发表了五首革命历史歌曲,从此,这十首革命历史歌曲就在中国各地流行起来。
  
  这些革命历史歌曲在抗日战争和解放战争时期给予人民以无限的勇气,鼓励他们进行斗争。听到这些雄壮的歌曲,想起四年前我在北京革命博物馆参观时,看到南京大屠杀的图片,令人倍增肃然之感。这次南京大屠杀,在前后一个月期间,日本侵略军竟杀害了两倍于广岛原子弹下的牺牲者。作为一个日本人民,听到在那个时代产生的中国人民的革命歌声,更加感到可耻,永远也不能忘记日本军国主义的罪行。
  
  现在中国重新发表这些革命历史歌曲,一方面对今天不懂得抗日战争、解放战争历史的新的一代,接受中国的革命传统教育大有帮助;另一方面,也是针对邻国日本今天重新复活了军国主义,而美国苏修正在包围中国,在这种情势下,这些歌曲的发表就有着新的意义。
  
  中国用简谱发表歌曲,大多数人拿起来就会唱。经过文化大革命锻炼的中国人民群众,从歌唱革命历史歌曲中,将深受他们的革命先辈和英雄人物的感染。焕发出新的革命意志。尽管这些革命歌曲创作于一、二十年甚至更久的以前,但是它在予人以鼓舞和确立胜利的信心方面,依然发挥着巨大的作用。
  
  不久前日本松山芭蕾舞团再度公演《白毛女》,要我担任音乐这部分工作,四年前我到过中国,在上海观看过两次《白毛女》的演出,并且和演出人员座谈过。但是这次要我按照《白毛女》一剧中国音乐总谱来改编以便在日本作伴奏演出,才感到是一件很艰巨的工作。中国的《白毛女》原曲大量地利用了声乐,那样丰富的表现力的声乐在日本几乎是找不到的,何况中国还巧妙地运用民族乐器和二胡、板胡等等,都使我在改编工作中遇到不少困难。
  
  为此,我对总谱的每一个音符作了全部的检讨,经过五个多月的时间,对每一个原曲的音符都去推敲作曲者的心情,才算把改编的工作完成,深深体会到中日音乐交流的愉快。
  
  从这次改编的过程,使我进一步体会到中国革命歌曲所表现出来的思想、感情。深入研究这些音乐的思想,就可以从音乐方面理解到文化大革命,和演唱这些音乐的中国人民的当前的精神状态和生活态度。
  
  看看日本当前的音乐,情形也是一样,例如那些在电视上大事传播的、专门以青少年为腐蚀对象的流行歌曲,这种流行曲之所以流行,反映出现代日本青少年们的思想现实,就是陷入越来越深的孤独颓废感。有许多民歌、小曲又充满着无政府主义思想和逃避现实的不健康情绪。歌曲中健康的一面不是说没有,但感染力很弱。有一些中年人又被一些旧军歌和感伤的旋律所迷惑,沉迷在追忆的日子里。所有这些都是不健康的。
  
  日本歌曲之所以产生这些现象,是战后以来日本在一种不自然的状态下成长而引起的,即经济上有了相当的发展,但是政治方面却在不断堕落,人们的精神更是在加速堕落。
  
  人们在不良的社会风气下,对政治上不关心,同时对现实不满的情绪越来越增长。这种情形特别是近年来正在加速发展。青年们渐渐自暴自弃。今天日本的歌曲,反映出日本当前的现实,国民精神的颓废。
  
  日本和中国的歌曲表现出两种极大的差异,这是值得我们音乐工作者深思的。
  
  (原载十月六日香港《文汇报》,节译自《日中友好文化交流》月刊)
  
  原载《参考消息》,出版日期:1970.10.20


上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页