上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页

字号:        

外电报道:我援建坦赞铁路的铁轨已运抵坦桑 [1969年10月]

  

  外电报道:我援建坦赞铁路的铁轨已运抵坦桑
  
  英报说这条铁路是非洲最大的发展工程之一
  
  【法新社达累斯萨拉姆二十九日电】修建自坦桑尼亚到赞比亚的一千英里长的铁路所需的一千八百吨铁轨和其他设备的第一批货物由人民中国轮船“黄石号”周末运抵这里。抵达的还有大约一百名中国专家,预计另外的二百九十名专家将在以后到达。
  
  这条铁路的修建定于下月开始,需要五年的时间。这条铁路造价估计为大约一亿六千万英镑,资金由人民中国政府提供。中国是否提供火车头和车厢,现在还不得而知。
  
  【本刊讯】英国《金融时报》二十五日刊登该报驻卢萨卡记者写的一篇文章,标题是《坦赞铁路》、《中国最大的援助计划》,摘要如下:
  
  标志着非洲最大的发展工程之一的坦赞铁路,如果继续动手修起来的话,它将对在刚果和葡属领土安哥拉的铁路系统产生最广泛的影响,已经提出延长这两处的铁路系统来为赞比亚的铜矿运输提供另一条可供选择的途径。
  
  据赞比亚政府运输部发言人说,中国人对坦赞铁路进行的勘查和设计工作提前了很多。目前总共有六百八十五名中国的勘查队员和工程师在赞比亚和坦桑尼亚的工地上工作,预料他们在赞比亚部分的工作将在下月以前完成,在坦桑尼亚部分的工作在十二月以前完成。
  
  勘查工作划分成无数的小部分。每完成一部分,就把详细情况送到中国去,在那里就立即开始设计工作。这意味着大部分设计工作已经完成,只差最后若干部分。因此赞比亚人预料中国将到十二月份准备带着他们关于费用的全部详细情况和设计书参加会谈。
  
  赞比亚人强调指出,中国(根据早已签订的协议和两个议定书)完全承担了义务继续修建。另一方面,赞比亚和坦桑尼亚只有在它们接受中国在十二月会上所提出的最后费用和设计书的情况下才承担义务。据赞比亚政府运输部门的发言人说,以前公布的两亿克瓦查(约等于一亿七千万英镑)的数字不一定准确。他说,这个数字由以马克斯韦尔斯坦普小组根据一九六六年至一九六七年的英国一加拿大援助协定进行勘测后所作的估计为基础的。据官方说,将影响到总费用而现在尚未作出决定的因素之一是,中国将是否提供火车头和铁路车厢。
  
  还不知道赞比亚将如何偿还中国的贷款。这笔贷款是不要利息的。
  
  原载《参考消息》,出版日期:1969.10.04


上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页