上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页

字号:        

世界各地朋友来信反映国外一些地区的进步人士 [1968年10月]

  

  世界各地朋友来信反映国外一些地区的进步人士
  
  学习毛主席著作已蔚为风气
  
  【本刊讯】我有关出版发行单位不断收到世界各地一些读者寄来的信件,在这些充满革命激情的来信中,五大洲的读者们用不同的语文写出了他们共同的心声——敬祝毛主席万寿无疆!
  
  英国读者哈迪曼说:一个妇女看到他佩戴的金光闪闪毛主席像章时,无限感慨地说:“我们这个国家需要象毛主席这样一个真正站在工人阶级这边的人物。”对于这个英国妇女所憧憬的美好愿望,哈迪曼在来信中说,他是这样自豪地、坚定地回答她:“毛主席也是我们的领袖,他是全世界革命人民的领袖。”
  
  印度读者达特在来信中热情阐述“大海航行靠舵手,干革命靠毛泽东思想”的伟大意义。他说:“毛泽东同志是我们时代最伟大的马列主义者。毛泽东思想是帝国主义走向全面崩溃、社会主义走向全面胜利的现时代的马列主义。”
  
  就是在帝国主义的心脏美国,也有一些知识分子在来信中,用大写的字母打出“伟大的舵手”、“我们心中的红太阳”等字句,来表达他们对毛主席的无限敬仰。
  
  美国读者格哈里斯的来信表达了广大读者迫切要求掌握毛泽东思想的心愿。他说:“掌握毛泽东思想是取得世界革命全面胜利、解放所有被压迫人民、特别是拥有人口众多黑人的美国的唯一的根本保证。”
  
  今年以来,不仅是一向学习毛主席著作比较活跃的日本读者来信反映他们成立学习毛主席著作小组,就是西欧北美一些读者也来信反映同样情况。丹麦一位读者冒着被警察列入黑名单的危险,来信说,他们已经成立了学习毛主席著作的小组。英国读者哈利斯和新西兰读者尤恩都兴奋地报道成立学习小组的好消息。
  
  尽管毛主席著作的一些单行本已经译成几十种外文发行全世界,但还不能满足各国进步人士的要求。丹麦读者安德逊说,他们已将《在延安文艺座谈会上的讲话》译成丹麦文。芬兰读者凯斯吉宁说,他已将《关于正确处理人民内部矛盾的问题》译成芬兰文。印度读者达特说,他们已将“老三篇”和其他几篇毛主席著作译成印度地方语文。
  
  原载《参考消息》,出版日期:1968.10.19


上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页