上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页

字号:        

中坦赞签订筑路协定的消息传到坦桑后坦桑舆论称赞这是很好的消息/英国报纸说这是中国同非洲打交道时的胜利/法新社说这一协定加深了南非当局的恐惧心理 [1967年09月]

  

  中坦赞签订筑路协定的消息传到坦桑后坦桑舆论称赞这是很好的消息/英国报纸说这是中国同非洲打交道时的胜利/法新社说这一协定加深了南非当局的恐惧心理
  
  【本刊讯】坦桑尼亚英文报纸《民族主义者报》和《坦桑尼亚旗帜报》六日都在头版报道中国同坦桑尼亚和赞比亚两国签订有关在坦赞两国间修建铁路的协定,标题《坦赞铁路公约签字了》和《中国将修建铁路,贾马勒在修建坦赞铁路的合同上签了字》。
  
  《坦桑尼亚旗帜报》报道,‘“这个令人感到意外的消息没有提到为筑路提供资金的问题,但是达累斯萨拉姆的政府人士昨晚明白表示,中国人已经同意提供经费。”
  
  它又说,昨晚,交通部长卢辛德说:“我很高兴。这是一个很好的消息。”
  
  这家报纸说:“坦赞联合代表团在签订这项协定之前首先要从北京得到解答的问题是:中国筑路计划所需的成本,贷款的条件及偿还期限,筑路期限以及他们要来筑路的劳动力的规模,筑路的资源与装备,中国的技术力量是否足以应付这个工程。”
  
  消息又说:“显然,他们在通知他们各自的政府要签字之前,一定已经得到肯定的答复,虽然在达累斯萨拉姆的政府人士昨晚说,他们并不知道有关这项协定和条件的进一步的细节。”
  
  《民族主义者报》的报道是以路透社从香港发出的消息为根据的。
  
  【法新社卢萨卡六日电】赞比亚政府的一位发言人今天说,人民中国将提供一笔无息贷款,以修筑一条从赞比亚通往坦桑尼亚的长达一千英里的铁路。
  
  这位发言人是在评论中国人和一个赞比亚—坦桑尼亚代表团昨天在北京签订的一项有关协定时说这番话的,他拒绝透露这笔贷款的数目。
  
  但是据估计,这条铁路——它是非洲的第三大工程——将需费一亿英镑。
  
  这位发言人说,“在这条铁路开始修筑前,要进行详细的勘测,这项工作将由中国专家承担。”
  
  【本刊讯】英《每日电讯报》六日刊登该报记者星期二(五日)从索尔兹伯里发出的一则消息,标题是《中国在同非洲打交道时的“胜利”》,全文如下:
  
  今晚在北京宣布赞比亚—坦桑尼亚—中国签订了一项修筑赞比亚和坦桑尼亚这两个非洲国家之间的一条一千英里长的铁路的协定,这是中国迄今在非洲所取得的最伟大的胜利。
  
  中国已同意向赞比亚和坦桑尼亚提供一亿英镑的无息贷款。预料中国的一个勘测队不久就将到达。
  
  【法新社约翰内斯堡六日电】人民中国、坦桑尼亚和赞比亚刚刚缔结的关于修建赞比亚—坦桑尼亚铁路的协定加深了这里的恐惧心理:中国将在赞比亚建立立足点。
  
  不管怎样,这个行动被认为显然将使赞比亚在进出口货物方面能够不需要罗得西亚和葡萄牙的合作。
  
  原载《参考消息》,出版日期:1967.09.09


上一页 本月目录 本年目录 总目录 下一页